真紅(しんく)の旗は嵐を越えて

WIR LIEBEN DIE STÜRME

楽譜 MIDI
 
訳詞 吉田成志
作曲ドイツ民謡
1 猛(たけ)り立つ大波 舳先(へさき)で蹴散らし
泡立つ海を 駈け巡(めぐ)る
船乗りの誇りと 勲功(いさおし)表す
真紅(しんく)の旗挙(あ)げ 我ら行く
ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨホ
ハイヨ、ハイヨホ、ハイヨホ
Wir lieben die Stürme,
die brausenden Wogen,
der eiskalten Winde rauhes Gesicht.
Wir sind schon der Meere so viel gezogen,
und dennnoch sank unsere Fahne nicht.
Heio, heio heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho.
2 牙をむく波風(なみかぜ) 逆(さか)巻く白波(しらなみ)
凍(い)てつく風は 顔を打つ
荒れ狂う波が 行く手を阻(はば)んでも
錨(いかり)を巻き上げ 我ら行く
ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨホ
ハイヨ、ハイヨホ、ハイヨホ
Unser Schiff gleitet stoltz
Durch die schäumenden Wellen,
es strafft der Wind unsere Segel mit Macht.
Seht ihr hoch oben die Fahne sich wenden,
die blutrote Fahne? Ihr Seeleut, habt acht!
Heio, heio heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho.
3 果てしなき海原(うなばら) 千尋(ちひろ)の水底(みなそこ)
恐れるものは 何もない
昇り来る旭日(あさひ)の 空に谺(こだま)する
凱歌(がいか)の声挙(あ)げ 我ら行く
ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨ、ハイヨホ
ハイヨ、ハイヨホ、ハイヨホ
Ja, wir sind Piraten
und fahren zu Meere;
Wir fürchten nicht Tod und Teufel dazu;
Wir lachen der Feinde und aller Gefallen,
am Grunde des Meeres erst finden wir Ruh.
Heio, heio heio, heio, heioho,
Heio, heioho, heioho.
トップページ