ビンシュガウの巡礼人(じゅんれいびと)

DIE BINSCHGAUER WOLLTEN WALLFAHRTEN GEHN

楽譜 MIDI
 
訳詞 吉田成志
作曲ドイツ民謡
(1760年作)
1 おお、ビンシュガウの巡礼(じゅんれい)人(びと)が行く
おお、聖霊(せいれい)降誕(こうたん)祭(さい)までに
チャヒ、チャホ、チャヒアヒアホ
ああ、大聖堂のある街へ
いざ行かん、いざ、いざ、いざ
ザルツブルク
Die Binschgauer wollten wallfahrten gehn,
sie täten gerne singen und konnten’s nit gar schön.
Zschahi, zschaho, zschahiahiaho !
Die Binschgauer sind schon wieder, wieder do !
Jetzt schau fein, dass ein jeder, jeder,
sei Ränzle wieder hat !
2 おお、慣れにし古里(ふるさと)後にして
おお、タウエルン山脈振り仰ぎ
チャヒ、チャホ、チャヒアヒアホ
ああ、大聖堂のある街へ
いざ行かん、いざ、いざ、いざ
ザルツブルク
Die Binschgauer hatten zogen weit vom Heimatland.
Sie schauten vielel Städtle und wurden rings bekannt...
Zschahi, zschaho, zschahiahiaho !
Die Binschgauer sind schon wieder, wieder do !
Jetzt schau fein, dass ein jeder, jeder,
sei Ränzle wieder hat !
3 おお、苦難の旅路(たびじ)のその果てに
おお、夕映(ゆうば)えの空に聳(そび)え立つ
チャヒ、チャホ、チャヒアヒアホ
ああ、大聖堂のある街へ
いざ行かん、いざ、いざ、いざ
ザルツブルク
Die Binschgauer hatten lange Freud’ und Not,
bis hoch des Domes Zinne erglänzt im Abendrot...
Zschahi, zschaho, zschahiahiaho !
Die Binschgauer sind schon wieder, wieder do !
Jetzt schau fein, dass ein jeder, jeder,
sei Ränzle wieder hat !
トップページ