私の恋人よ

MEIN MÄDEL HAT EINEN ROSENMUND

楽譜 MIDI
 
訳詞 吉田成志
作曲ドイツ民謡
(1870年作)
1 キスをしたくなるよな
貴女(あなた)の唇
オードゥ 私の恋人よ
ドゥ ラララララ
ああ 愛しているの
Mein Mädel hat einen Rosemund,
Und wer ihn küßt, der wird gesund.
O du, o du, o du!
O du, schwarzbraunes Mägdelein,
Du la la la la la
Du läßt mir keine Ruh!
2 白い透きとおる肌
桃のような頬よ
オードゥ 私の恋人よ
ドゥ ラララララ
ああ 愛しているの
Die Wangen sind wie Morgenrot,
Wie sie steht überm Winterschnee.
O du, o du, o du!
O du, schwarzbraunes Mägdelein,
Du la la la la la
Du läßt mir keine Ruh!
3 黒い澄んだ瞳は
涙に煌(きら)めき
オードゥ 私の恋人よ
ドゥ ラララララ
ああ 愛しているの
Dein’ Augen sind wie die Nacht so schwarz,
Wenn nur zwei Sternlein funkeln drin.
O du, o du, o du!
O du, schwarzbraunes Mägdelein,
Du la la la la la
Du läßt mir keine Ruh!
トップページ