第5課  テスト

 ここまでで約80の単語を使ってきました。ここでテストを行い、前のペ−ジを見返さないで単語や成句を覚えているかどうか試してみましょう。

練習25
日本語に翻訳しましょう。
1 ata 6 tatau 11 pa oro 16 wiki
2 hoa 7 wa hi 12 taitama 17 ra
3 kata 8 mahi 13 ta ne 18 raumati
4 ko rero 9 mahara 14 wahine 19 tori
5 kuri  10 moenga 15 tangi 20 po

練習26
次の日本語をマオリ語に翻訳しましょう。
1 食べ物 6 本 11 物 16 名前
2 ミルク 7 水 12 時 17 夜
3 人 8 木 13 いらっしゃい 18 海
4 親 9 家 14 泣き声 19 先生
5 自動車 10 町 15 馬 20 部屋

練習27
次のマオリ語を複数形に書き換えましょう。
1 Te mahi 11 Te mea na
2 Te pe pi nei 12 Taua ta one
3 Tea  tatau 13 Te tahi po tae
4 Te kuri  14 Te pa oro nei
5 He wahine 15 He matua
6 Tea  reta 16 Te po
7 Tea  wa hi 17 Te ko tiro ra
8 Te motoka  ra 18 Tea  kai
9 Te tahi whare 19 Te ke ne nei
10 Te nei tangata 20 Te nei te pu

練習28
日本語に翻訳しましょう。もしあなたの翻訳が「あの」又は「あれらの」ならば、「あなたの近く」か「はるか遠く」か「以前話した」かの違いを示しましょう。
1 Te ko rero nei 11 Nga  motoka  na
2 Tenei ata 12 E tahi kupu
3 Taua a whina  13 Aua pukapuka
4 Te tahi kau 14 Te pa oro na
5 He tuakana 15 Te tahi ingoa
6 He tua kana 16 E nei kura
7 Nga  te pu nei 17 Ea  moenga
8 Te ta ima ra 18 Tea  tatau
9 Ea  te pu 19 Taua wa hi
10 Tea  ru ma 20 Nga  wa hine nei


練習29
マオリ語に翻訳しましょう。次の語句のうちで7番、8番、14番、15番、16番以外は二つの方法で翻訳できるので両方で書いてみましょう。
1 この木 11 これらの子供たち
2 その友(あなたの近く) 12 一つのテ−ブル
3 あれらの馬(はるか遠く) 13 いくつかのベッド
4 これらの日々 14 その部屋(複数)
5 何匹かの猫 15 その雨
6 一人の男 16 あれらの病気(昔話していた)
7 あの老婦人(以前話した) 17 そのノコギリ(あなたの近く)
8 あれらの本(以前話した) 18 この先生
9 家々 19 これらの言葉
10 あのボ−ル(ずっと向こう) 20 あの猫(ずっと向こう)

練習30
このクロスワ−ドパズルのヒントは日本語ですが、答えはマオリ語です。
(横) (縦)
1 その先生 2 あれらの
6 日 3 仕事
7 考え 4 一本の木
8 夜 5 あれらの病気
9 学校 7 自動車
10 ベッド 11 靴
11 一つの
12 川



練習31
このクロスワ−ドパズルのヒントはマオリ語ですが、答えは英語です。
(横)1 E noho
   4 Whaea(複数)
   6 Ku tai
   9 Ma hita
(縦)1 E tahi mi ti
   2 Motoka
   3 Te nei
   5 Tuahine
   7 Huka
   8 Nga


口頭練習と暗唱
ea  koutou. こんにちは(3人以上の人々への挨拶)
Nau mai. いらっしゃい
Haere mai. いらっしゃい
Haere mai ki te nei whare. この家にようこそ
Haere mai ki te nei hui. この会合にようこそ
Haere mai ki te nei marae. この集会場にようこそ
ea  koe. こんにちは(1人の人への挨拶)
ea  ko rua. こんにちは(2人の人への挨拶)
Kei te pe hea koe? お元気ですか(1人の人へ)
Kei te pe hea ko rua? お元気ですか(2人の人へ)
Kei te pe hea koutou? お元気ですか(3人以上の人へ)

(最後から3つの表現は、E pe hea ana koe? E pe hea ana ko rua? E pe hea ana koutou?と同じです。Kei teの表現はオ−クランドより南の地域で多く使われます。他の表現としてはKei te pe whea? Kai te pe whea? Kai te aha?などです。)
Kei te pai au. 私は元気です。
Kei te mate au. 私は病気です。
Kei te hiakai au. 私は空腹です。
Kei te hiamoe ia. 彼は眠いです。
Kei te ngenge koe. あなたは疲れています。


単語
  次の新しい単語は最近学んだ会話や口頭練習でとり上げたもので、一か所にまとめてみました。しかし、kiaに相当する言葉は日本語には無く、何かがそうあって欲しいという願望(〜でありますように)を意味することに注意しましょう。
ora 良い、元気な kaha 強い
koe あなた(1人) pai 良い
o rua あなた方(2人) hui 会合
koutou あなた方(3人以上) reka おいしい
e hea? いかが tino とても
nui 大きい、多い mi ti 肉
hou mai 中に入る ngenge 疲れた
haere 行く tu ru 椅子
haere mai 来る ri wai ジャガイモ
noho 座る ku tai ムラサキイガイ
ki raro 下に para oa パン
homai 与える、手渡す keke ケ−キ
tote 塩 ika 魚
huka 砂糖 tio カキ貝
pata バタ− kapu カップ
ki roto 中に ti お茶
hei 〜のままにしておく mate 病気の、死んだ、病気
konei ここに hiakai 空腹な
kite 見る hiamoe 眠い
ano 再び

戻る